1. Nepokradeš - pokud není tvou prací získat informace, svitky nebo lidi. Nikdy si nesmíš dovolit krást jiným lidem, ať už samurajům, či civilistům. Ty máš být pořádkem, vzorem ctnosti a řádu, ne loupežnictví.
2. Respekt má být oboustranný - samuraj je sice služebníkem vyšších mocností, slouží jako ochránce, společník, i jako poradce, ale nikdy! Nikdy se nesmí nechat ponížit na úroveň psa a sluhy. Samurajové mají své city, mají čest a mozek. Jakmile bude se samurajem zacházeno jako s odpadem, má možnost opustit svého pána bez žádného postihu - respektive, je v pevnosti vždy vítaným.
3. Róninem se samuraj stává ve chvíli, kdy přijde o svého pána, ale i ve chvíli, kdy od něj sám odejde, nebo opustí pevnost a vydá se pracovat na vlastní pěst. Rónin může cestovat skrze země a vesnice, vykonávat práci všeho druhu. V Pevnosti bude vždy vítaný, není na něj vypsaná odměna, jako za nukenina.
4. Trénink - samuraj je povinen alespoň 3x týdně trénovat, pokud se zdržuje v pevnosti, pokud bude trénovat častěji, je to jeho rozhodnutí, nicméně nikdo není nucen být denně v doju. Zbylé volné dny může strávit v okolních zemích, nebo prací v pevnosti.
5. Rodina - samuraj by měl být schopný kdykoliv nastoupit do služby komukoliv, přijmout práci a vykonat ji, pokud si samuraj myslí, že je schopný mít vlastní rodinu a ještě k tomu vykonávat povinnosti s jeho profesí spjaté, může, nikdo mu toto právo neodpírá.
6. Vesnice - pokud se samuraj rozhodně být róninem a odcestovat do hlavní vesnice, není problém, pokud se dohodne s Kagem dané vsi. Nesmí však provozovat aktivity proti vesnici ve které žije. Jelikož stále není řádovým shinobim/členem vesnice (mise může brát a plnit, jako ostatní shinobi,) ale v případě válek je povinen se připojit na stranu Pevnosti - což platí pro všechny samuraje kdekoliv na světě.
7. Schopnosti samuraje nejsou omezeny pouze na kenjutsu, v pevnosti se vyučuje i taijutsu a základy ninjutsu, pokud samuraj sám chce, může požádat Velitele a ten mu dohodne lekce více zaměřené na kombinaci Ninjutsu a Kenjutsu, či Genjutsu, nikdy není zakázáno přinést do stereotypu Samurajství nové techniky
8.Víra není omezená, samuraj má svobodu projevu, může věřit v boha, či ďábla, ať je jakýkoliv. Nesmí však svou víru jakkoliv prosazovat na úkor druhých, minimálně v pevnosti ne.
9. Čest, poslušnost, disciplína byla vždy slova, kterými se Samurajové řídili. Čest, smysl pro čestný souboj. Pravda, která samuraje provází, Samuraj by neměl lhát v zásadních věcech, nikdy by neměl on sám být iniciátorem přesily proti soupeři. Poslušnost končí ve chvíli, kdy je Samuraj utiskován a zneužívám!
Poslušný může být na svém vlastním rozhodnutí, v případě, že je zneuživán ke konání zla či k nějakým praktikám, které mu nevyhovují, může se poslušnosti zříci. Disciplína je požadovaná v Pevnosti stále stejnou měrou jako vždy dříve. Samuraj musí být slušně vychovaný, musí znát svá práva a povinnosti, musí však znát i zákon země, ve které se nachází. To znamená, chovat se dle tradicí Země Železa, ale neporušovat tak slušné chování i v jiných zemí.
10. Rovnoprávnost. Samuraj, ať už jakkoliv vysoko postavený v Pevnosti, je rovnocenný komukoliv na světě. Není jeho povinností se klanět až k zemi nikomu jinému, než jeho pánu, kterého by měl ctít a poslouchat. Jakmile je však Samuraj nucen ke kontaktu s jinou osobou, může k ní bez úhony přistupovat jako k sobě rovné. Záleží jen na Samuraji, kolik úcty osobě prokáže, většinou prokazuje však přesně tolik, kolik je dáno jemu samotnému.
2. Respekt má být oboustranný - samuraj je sice služebníkem vyšších mocností, slouží jako ochránce, společník, i jako poradce, ale nikdy! Nikdy se nesmí nechat ponížit na úroveň psa a sluhy. Samurajové mají své city, mají čest a mozek. Jakmile bude se samurajem zacházeno jako s odpadem, má možnost opustit svého pána bez žádného postihu - respektive, je v pevnosti vždy vítaným.
3. Róninem se samuraj stává ve chvíli, kdy přijde o svého pána, ale i ve chvíli, kdy od něj sám odejde, nebo opustí pevnost a vydá se pracovat na vlastní pěst. Rónin může cestovat skrze země a vesnice, vykonávat práci všeho druhu. V Pevnosti bude vždy vítaný, není na něj vypsaná odměna, jako za nukenina.
4. Trénink - samuraj je povinen alespoň 3x týdně trénovat, pokud se zdržuje v pevnosti, pokud bude trénovat častěji, je to jeho rozhodnutí, nicméně nikdo není nucen být denně v doju. Zbylé volné dny může strávit v okolních zemích, nebo prací v pevnosti.
5. Rodina - samuraj by měl být schopný kdykoliv nastoupit do služby komukoliv, přijmout práci a vykonat ji, pokud si samuraj myslí, že je schopný mít vlastní rodinu a ještě k tomu vykonávat povinnosti s jeho profesí spjaté, může, nikdo mu toto právo neodpírá.
6. Vesnice - pokud se samuraj rozhodně být róninem a odcestovat do hlavní vesnice, není problém, pokud se dohodne s Kagem dané vsi. Nesmí však provozovat aktivity proti vesnici ve které žije. Jelikož stále není řádovým shinobim/členem vesnice (mise může brát a plnit, jako ostatní shinobi,) ale v případě válek je povinen se připojit na stranu Pevnosti - což platí pro všechny samuraje kdekoliv na světě.
7. Schopnosti samuraje nejsou omezeny pouze na kenjutsu, v pevnosti se vyučuje i taijutsu a základy ninjutsu, pokud samuraj sám chce, může požádat Velitele a ten mu dohodne lekce více zaměřené na kombinaci Ninjutsu a Kenjutsu, či Genjutsu, nikdy není zakázáno přinést do stereotypu Samurajství nové techniky
8.Víra není omezená, samuraj má svobodu projevu, může věřit v boha, či ďábla, ať je jakýkoliv. Nesmí však svou víru jakkoliv prosazovat na úkor druhých, minimálně v pevnosti ne.
9. Čest, poslušnost, disciplína byla vždy slova, kterými se Samurajové řídili. Čest, smysl pro čestný souboj. Pravda, která samuraje provází, Samuraj by neměl lhát v zásadních věcech, nikdy by neměl on sám být iniciátorem přesily proti soupeři. Poslušnost končí ve chvíli, kdy je Samuraj utiskován a zneužívám!
Poslušný může být na svém vlastním rozhodnutí, v případě, že je zneuživán ke konání zla či k nějakým praktikám, které mu nevyhovují, může se poslušnosti zříci. Disciplína je požadovaná v Pevnosti stále stejnou měrou jako vždy dříve. Samuraj musí být slušně vychovaný, musí znát svá práva a povinnosti, musí však znát i zákon země, ve které se nachází. To znamená, chovat se dle tradicí Země Železa, ale neporušovat tak slušné chování i v jiných zemí.
10. Rovnoprávnost. Samuraj, ať už jakkoliv vysoko postavený v Pevnosti, je rovnocenný komukoliv na světě. Není jeho povinností se klanět až k zemi nikomu jinému, než jeho pánu, kterého by měl ctít a poslouchat. Jakmile je však Samuraj nucen ke kontaktu s jinou osobou, může k ní bez úhony přistupovat jako k sobě rovné. Záleží jen na Samuraji, kolik úcty osobě prokáže, většinou prokazuje však přesně tolik, kolik je dáno jemu samotnému.
Věrnost pánovi, úcta k předkům a rodičům, čestné jednání, pravdomluvnost, odvaha a upřímnost, ctnost a sebezdokonalování.
- 義 – Gi – Klidná mysl
- 勇 – Jú – Odvaha
- 仁 – Džin – Benevolence
- 礼 – Rei – Respekt
- 誠 – Makoto nebo 信 – Šin – Upřímnost
- 名誉 – Meijo – Čest a sláva
- 忠義 – Čúgi – Oddanost